Trong những tập gần đây, bộ phim giờ vàng Dịu Dàng Màu Nắng khiến người xem tranh cãi khi để nhân vật chính Xuân ngất xỉu tại nơi làm việc và được đưa đi cấp cứu. Tuy nhiên, phân cảnh tưởng chừng nghiêm túc này lại để lộ những lỗi chuyên môn sơ đẳng như truyền dịch khi van vẫn đóng, hay việc dùng trà gừng để xử lý cơn đau dạ dày cấp. Những sai sót này lập tức trở thành đề tài bàn tán, đặc biệt trong cộng đồng những người học và làm nghề y.
Một tình huống cấp cứu… chỉ mang tính minh họa
Xuân – nhân vật chính của Dịu Dàng Màu Nắng, được xây dựng là cô gái chịu thương chịu khó, phải làm việc căng thẳng dưới sự chèn ép của sếp, lại bỏ ăn liên tục dẫn đến kiệt sức và ngất xỉu. Trong tình huống cấp bách, đồng nghiệp đã nhanh chóng đưa Xuân tới trạm y tế công ty để truyền dịch hồi sức.
Tuy nhiên, thay vì tạo nên một cảnh quay thuyết phục và hợp lý, phân đoạn lại khiến người xem bối rối khi phát hiện dây truyền dịch vẫn trong trạng thái… khóa van. Dù máy quay không lấy cận cảnh, nhưng chỉ một chi tiết nhỏ ấy cũng đủ khiến khán giả tinh ý nhận ra sự thiếu chính xác. Trên các diễn đàn, không ít người học ngành y cho rằng đây là lỗi sơ đẳng, dễ tránh nhưng lại bị bỏ qua, phản ánh sự thiếu đầu tư trong khâu dàn dựng.

Chữa bệnh dạ dày bằng… trà gừng: lời thoại hay lỗi kiến thức?
Không dừng lại ở lỗi kỹ thuật trong cảnh truyền dịch, bộ phim tiếp tục gây tranh luận khi để nhân vật Xuân “ứng cứu” sếp Phong – người bị đau dạ dày – bằng một ly trà gừng nóng. Theo kịch bản, Xuân không thể xin được thuốc vì không có y tá trực, nên đã nhanh trí pha trà gừng như một phương thuốc dân gian.
Mặc dù chi tiết này có thể được xem là hành động mang tính nhân văn, nhưng về mặt khoa học, việc cho người đang lên cơn đau dạ dày uống gừng là không phù hợp. Gừng vốn là gia vị có tính cay, nóng, nếu dùng trong lúc dạ dày đang viêm loét có thể khiến tình trạng nghiêm trọng hơn. Chính điểm này đã khiến cộng đồng mạng nhất là những người có chuyên môn y học không khỏi phẫn nộ.

Nhiều ý kiến cho rằng biên kịch đã không tham khảo đủ kỹ lưỡng các nguồn kiến thức y khoa cơ bản trước khi xây dựng lời thoại và hành vi nhân vật. Trong thời đại mà thông tin trở nên dễ tiếp cận hơn bao giờ hết, những lỗi như vậy rất dễ khiến khán giả cảm thấy thiếu tôn trọng người xem.

Dù không ảnh hưởng lớn đến mạch phim chính hay diễn tiến tâm lý nhân vật, nhưng các chi tiết kể trên đã trở thành “điểm trừ” khó bỏ qua trong mắt khán giả. Không ít người bày tỏ thất vọng vì những sai sót ấy xảy ra trong một bộ phim được phát sóng vào giờ vàng thời điểm được kỳ vọng có nội dung chỉn chu, chất lượng hơn cả.
Điều đáng nói là cả hai tình huống đều không quá phức tạp để xử lý đúng. Với một chút cố vấn từ chuyên gia y tế hoặc sự tỉ mỉ trong đạo cụ, đoàn làm phim hoàn toàn có thể tránh được làn sóng phản ứng từ người xem. Điều này đặt ra câu hỏi về quy trình kiểm tra kịch bản, đặc biệt với các phân đoạn có yếu tố chuyên môn như y tế, pháp luật, giáo dục…
Phản ứng từ phía khán giả cho thấy công chúng ngày càng khắt khe và tinh tế trong việc tiếp nhận nội dung phim truyền hình. Đặc biệt, khi nhân vật chính vốn đã không chiếm được thiện cảm từ đầu như trường hợp của Xuân thì mọi tình tiết liên quan càng dễ bị “soi” gắt gao.
Không ít người học ngành Y chia sẻ rằng họ cảm thấy “tự ái nghề” khi xem cảnh phim mô tả nghiệp vụ y tế một cách cẩu thả, trong khi xã hội đang rất cần lan tỏa kiến thức chính xác về chăm sóc sức khỏe. Thậm chí, có ý kiến cho rằng những lỗi như vậy không chỉ làm ảnh hưởng tới trải nghiệm xem phim mà còn vô tình lan truyền hiểu lầm về các biện pháp y học.
