Từ ngày 22/6, khu vực quần đảo Tokara đã trải qua hơn 330 trận động đất, theo thống kê từ các cơ quan địa phương. Trong đó, có một trận mạnh 5 độ Richter xảy ra vào rạng sáng 25/6, kéo theo loạt dư chấn nhẹ tại khu vực phía Nam đảo Kyushu. Đáng chú ý, gần như cùng thời điểm, núi lửa Shinmoedake – một phần của dãy Kirishima bất ngờ phun trào vào ngày Chủ nhật 23/6, sau hơn 7 năm không có hoạt động địa chất rõ ràng.
Lực lượng chức năng đã nâng cảnh báo hoạt động núi lửa tại đây lên cấp độ 3/5. Cột tro bụi bốc cao 500m, gây lo ngại về khả năng lan rộng hoặc kích hoạt thêm hiện tượng địa chất liên hoàn. Dù vậy, cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) cho rằng chưa có mối liên hệ rõ ràng giữa các chấn động ở Tokara và sự hoạt động trở lại của Shinmoedake.

Trong khi các chuyên gia vẫn đang phân tích dữ liệu địa chất, một phần công chúng Nhật Bản lại hướng sự chú ý đến một cuốn truyện tranh cũ: Watashi ga Mita Mirai (Tạm dịch: Tương lai như tôi thấy) của tác giả Ryo Tatsuki. Xuất bản lần đầu từ những năm 1990, cuốn truyện từng khiến nhiều người sửng sốt khi “tiên đoán” khá chính xác thảm họa động đất – sóng thần ngày 11/3/2011. Trên bìa sách, tác giả từng nhấn mạnh “một thảm họa lớn sẽ xảy ra vào tháng 3/2011”, mặc dù thời điểm phát hành của cuốn sách là trước đó hơn 10 năm.
Giờ đây, với hàng loạt diễn biến thiên nhiên bất thường xảy ra trong những ngày cuối tháng 6, nhiều người bắt đầu nhìn lại chi tiết tác giả từng dự đoán “một thảm họa lớn” sẽ xảy ra vào ngày 5/7 nào đó. Sự trùng hợp đáng ngờ khiến dư luận, nhất là giới trẻ trên mạng xã hội, không khỏi bàn tán.

Ngành du lịch chịu ảnh hưởng, lời “tiên đoán” gây chia rẽ
Cùng với sự gia tăng các hoạt động địa chấn, truyền thông Nhật Bản cho biết một số du khách, chủ yếu đến từ các quốc gia châu Á, đã bắt đầu hủy kế hoạch du lịch trong tháng 7 vì lo ngại “lời tiên tri” có thể trở thành hiện thực. Dù chưa có con số thống kê cụ thể, song điều này đang gây tác động đến các doanh nghiệp du lịch và dịch vụ tại Nhật.
Phía tác giả Ryo Tatsuki – người nổi tiếng kín tiếng với truyền thông được cho là đã rút lại lời dự đoán về đúng ngày 5/7. Tuy nhiên, bà vẫn khẳng định niềm tin rằng tháng 7 sẽ xảy ra một thảm họa lớn. Bà còn cho rằng nếu có sóng thần, nó có thể cao gấp 3 lần trận năm 2011. Khi so sánh, dữ liệu của NOAA – Cơ quan Quản lý Khí quyển và Đại dương Quốc gia Hoa Kỳ ghi nhận rằng sóng thần năm 2011 tại Nhật Bản cao tới 40 mét. Như vậy, nếu dự báo của Tatsuki là chính xác, con số lên tới 120 mét sẽ là mức chưa từng có trong lịch sử hiện đại.
Khoa học lên tiếng: “Không có cơ sở cho những lời tiên tri”
Trước làn sóng hoang mang, các nhà khoa học và cơ quan chức năng Nhật Bản đã nhanh chóng lên tiếng trấn an. Ông Ryoichi Nomura – Tổng giám đốc Cơ quan Khí tượng Nhật Bản – viết trên mạng xã hội rằng “các lời tiên đoán trong truyện tranh hoàn toàn không có cơ sở khoa học.” Ông nhấn mạnh rằng hiện nay, khoa học chưa thể dự báo chính xác thời điểm, địa điểm hay quy mô của các trận động đất.
Tương tự, giáo sư Tomita – chuyên gia về địa chất tại một đại học ở Tokyo cho rằng “chưa có mối liên hệ rõ ràng” giữa các chấn động gần đây và sự hoạt động của núi lửa Shinmoedake. Ông cho rằng việc gán những hiện tượng tự nhiên này vào lời tiên tri trong truyện tranh là suy diễn thiếu căn cứ.
Dù khoa học chưa thể trả lời tất cả, và dù niềm tin cá nhân vẫn tồn tại song song với thực tại, thì giữa hàng trăm chấn động và tro bụi núi lửa mờ mịt, điều khiến nhiều người suy ngẫm có lẽ không chỉ là câu hỏi “có gì sắp xảy ra?” mà là cảm giác mong manh khi tự nhiên bắt đầu lên tiếng bằng thứ ngôn ngữ không cần dịch.
